Christchurch City: there are less than 5 students in the denominator for this category, or if left unmasked the data may lead to deducing other masked values.
Buller District, Tasman District, Horowhenua District = less than 4 students in this category are performing at or above standard.
Remaining missing values for regions are due to: ‘n’ = no students in this group were reported on.
Definitions
Ngā Whanaketanga Rumaki Māori are the Māori medium equivalent of National Standards and are used to support teachers who use Te Marautanga o Aotearoa to inform their teaching and to monitor the achievement levels of Year 1 to 8 students.
Ngā Whanaketanga kōrero (speaking) students can be assessed as:
Manawa Toa
Kei runga noa atu. The student is progressing and achieving higher than expected for particular learning areas.
Manawa Ora
Kua tutuki Ngā Whanaketanga Rumaki Māori. The student is progressing and achieving as expected for particular learning areas.
Manawa Āki
E whanake tonu ana kia tutuki Ngā Whanaketanga Rumaki Māori. The student is progressing but requires further support to assist their achievement for particular learning areas.
Manawa Taki
Me āta tautoko kia tutuki Ngā Whanaketanga Rumaki Māori. The student requires in-depth support to assist their achievement for particular learning areas
Limitations of the data
The 2013 year was the second for which kura and schools using Te Marautanga o Aotearoa reported their results for Ngā Whanaketanga Rumaki Māori. Due to 2012 being the transition into reporting only 2013 figures are reported.
Of the 203 schools and kura with Year 1-8 students that taught using Te Marautanga o Aotearoa in 2013, 117 provided Ngā Whanaketanga Rumaki Māori data. Of these, 95 kura and schools provided data about students assessed for kōrero in 2013.
From the dataset Ngā Whanaketanga Rumaki Māori: Korero primary schooling 2013, this data was extracted:
Sheet: NWRM TLA
Range: C5:D56
Provided: 74 data points
Dataset originally released on:
July 2014
Purpose of collection
In the context of Ngā Whanaketanga Rumaki Māori, kōrero relates to oral communication or speaking. Oral communication is an important part of Māori culture and, more generally, an important part of conversing and connecting with others regardless of culture. Kōrero is especially important to Māori because up until the 19th century Māori was not a written language and speaking was the primary means of sharing information, or stories, and passing knowledge down through generations. Speaking in person also conveys the emotional or spiritual aspects of a message more strongly.